باید از همگرایی فرهنگی ایران و هند برای توسعه سیاسی - مالی دو کشور استفاده کرد

به گزارش تور یونان ارزان، خبرنگاران : رئیس مجلس با بیان اینکه زبان فارسی عامل پیوند دو ملت ایران و هند است، گفت: باید از همگرایی فرهنگی ایران و هند برای توسعه سیاسی - مالی دو کشور استفاده کرد.

باید از همگرایی فرهنگی ایران و هند برای توسعه سیاسی - مالی دو کشور استفاده کرد

برای دیدن تاج محل و مجسمه های بودا، تور هند ما را تجربه کنید.

به گزارش گروه پارلمانی تور یونان ارزان ، علی لاریجانی رئیس مجلس شورای اسلامی که در مراسم بزرگداشت سید امیرحسن عابدی استاد زبان فارسی دانشگاه دهلی شرکت نموده بود، با گرامیداشت یاد این استاد فقید و فرهیخته زبان و ادب فارسی دانشگاه دهلی گفت: زبان فارسی عامل پیوند دو ملت ایران و هند است.

وی با اشاره به اینکه زبان فارسی عامل پیوند دو ملت ایران و هند است، اضافه نمود: همگرایی فرهنگی حلقه ای بین دو ملت ایجاد نموده و باید از این همگرایی در جهت توسعه سیاسی و مالی دو کشور استفاده کرد، ضمن اینکه به نفع دو کشور است که از همه ظرفیت های خود چه در مسائل سیاسی و چه تکنولوژیکی استفاده نمایند.

رئیس مجلس با بیان اینکه این دو ملت هم ریشه سال های سال با یکدیگر زندگی نموده اند، اضافه نمود: در اثر هم زیستی دو ملت ایران و هند و نیز رفت و آمد علما و دانشمندان بزرگ دو کشور به خصوص حضور دانشمندان ایرانی در هند، ملت این کشور تاثیر عمیقی از فرهنگ ایرانی و پارسی گرفته اند و همین تاثیرات سبب نزدیک تر شدن دو ملت به یکدیگر شده است.

لاریجانی سپس به جمله ای از جواهر لعل نهرو اشاره و توضیح داد: نهرو می گوید، ایران و هند مانند دو انسانی هستند که در کودکی یکدیگر را گم نموده اند، ولی هم اکنون همدیگر را یافته اند.

وی با اشاره به بعضی شعرای فارسی زبان بزرگی که مقبره آنها در هند است، ادامه داد: شعرایی مانند حزین لاهیجی، ظهوری ترشیزی، همدانی، آملی و ... که مقبره آنها در هند است، نشان دهنده عمق رابطه دو ملت است.

رئیس مجلس با اشاره به این بیت حافظ که می گوید شکرشکن شوند همه طوطیان هند، زین قند پارسی که به بنگاله می رود اضافه نمود: این بیت نشان دهنده تاثیرپذیری عمیق شاعران قرون گذشته ایران از فرهنگ هند است.

لاریجانی با اشاره به سبک شعر هندی که در ایران از سوی شاعران قرون گذشته استفاده می شده است، گفت: بیدل دهلوی شاعر پارسی گوی هند و مبدع این سبک هم برای دو کشور ایران ایران و هند مایه افتخار است.

وی به تاثیرپذیری روشنفکران ایرانی از شخصیت های ممتاز هندی اشاره نمود و اضافه نمود: تاگور از این دست از شخصیت هاست که کتاب های او در ایران ترجمه شد و روشنفکران از او تاثیر گرفتند. همچنین علی اصغر حکمت نویسنده معاصر ایرانی بعضی نمایش نامه های هندی را به فارسی ترجمه نموده است. شعبی صاحب کتاب شعرالعجم از افرادی است که کتاب های او در ایران ترجمه شده و حتی نقدهایی نیز بر آنها نوشته شده است.

رئیس مجلس شورای اسلامی با بیان اینکه تاثیرپذیری ادبا و نویسندگان ایرانی از فرهنگ هند منحصر به قرون گذشته نیست تأکید کرد: در قرن بیستم نیز بعضی نویسندگان و شاعران فارسی زبانی چون صادق راهنمایی و یا سهراب سپهری تحت تاثیر سبک هندی بودند.

لاریجانی با اشاره به اینکه ایرانیان به خصوص در دوره غزنویان سال ها در هند حکومت نموده اند، به تاثیرپذیری عمیق فرهنگ دو ملت از یکدیگر اشاره نمود و ادامه داد: این اثرپذیری به خصوص از فرهنگ ایران در هند مشاهده می گردد. ضمن اینکه این همگرایی فرهنگی برای دو کشور مهم است. البته امروز زبان فارسی گستردگی گذشته را در هند ندارد و من نیز در گفت وگوهای سیاسی خود با مقامات هند اهمیت پرداختن به آن را متذکر شدم.

وی با بیان اینکه همگرایی فرهنگی حلقه ای بین دو ملت ایجاد نموده است، گفت: باید از این همگرایی در جهت توسعه سیاسی و مالی دو کشور استفاده کرد، ضمن اینکه به نفع دو کشور است که از همه ظرفیت های خود چه در مسائل سیاسی و چه تکنولوژیکی استفاده نمایند تا نظام متقنی در منطقه ایجاد نمایند.

رئیس نهاد قانونگذاری کشور با اشاره به همزیستی مسالمت آمیز ادیان در هند ادامه داد: باید از این ظرفیت در جهت بهبود روابط دو کشور بهره جست و با شناخت زوایای شناخت ملل دو کشور از همه ظرفیت ها و استعدادهای ایران و هند استفاده کرد.

لازم به ذکر است در ابتدای این مراسم سید شاهد مهدی معاون دانشگاه دهلی به رئیس مجلس شورای اسلامی و هیئت همراه خوشامد گفت. همچنین دکتر علی لاریجانی در خاتمه این مراسم نیز از اساتید زبان فارسی دانشگاه دهلی با اعطای هدایایی تقدیر کرد.

منبع: تسنیم
انتشار: 16 آذر 1398 بروزرسانی: 18 مهر 1399 گردآورنده: mykonos.ir شناسه مطلب: 638

به "باید از همگرایی فرهنگی ایران و هند برای توسعه سیاسی - مالی دو کشور استفاده کرد" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "باید از همگرایی فرهنگی ایران و هند برای توسعه سیاسی - مالی دو کشور استفاده کرد"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید